Mich von der Dualismuslast zu befreien,
bin ich bereit, im Kern die Vervollkommnung zu erreichen
Nachdem ich Herzen von Heiligen erreichte,
bin ich bereit, in Wort die Vervollkommnung zu erreichen.
Ich bin auf dem Cem-Platz bereit, mich zu opfern.

                                                                      Nimri Dede (1909-1986)

 

HZ. Ali (Sprüche, Zitate, Sözler)

 

1-Kendini bilmeyen başkasını nasıl bilir?

Deutsch: Wie kann einer andere kennen, wenn er nicht mal sich selbst kennt.

 

2- Söz ilâç gibidir. Azı faydalı, çoğu zararlıdır.

Deutsch: Wörter gleichen einem Heilmittel; ausreichend benutzt, heilt es, zuviel angewandt, schadet es.

 

3- Akıllı bir insan fakir olabilir. Fakat o hiç kimsenin sadakasına muhtaç değildir.

Deutsch: Ein schlauer Mensch kann zwar arm sein. Aber er ist nie auf die Hilfe (Almosen) anderer angewiesen.

 

4- Biri sana sirtini cevirirse üzülme, böylece dostunla düsmanini ayirtmis olursun.

Deutsch: Wenn dir jemand den Rücken kehrt sei nicht traurig, denn so kannst du deine freunde und feinde unterscheiden.

 

5- Öyle bir kimseyi dost tut ki, aranızda kardeşlik husule gelsin. Ve senin bulunmadığın yerlerde, seni müdahale etmek için düşmanlarınla penceleşsin.

Deutsch: Wähle denjenigen zu deinen Freund, das daraufhin Brüderlichkeit entsteht. Und überall wo du nicht bist, er sich für dich einsetzt und sich mit deinen Feinden bekämpft.

 

6- Kalb kör olduktan sonra gözlerin görmesinde hic bir fayda yoktur.

Deutsch: Solang dein Herz Blind ist, hat es für die Augen keine verwendung mehr.

 

7- Babana saygılı ol ki, oğlun da sana saygılı olsun.

Deutsch: Behandle deinen Vater mit Respekt, damit später auch dein Sohn dich respektvoll behandelt.

 

8- Düşene sevinme, zamanın sana ne sakladığını bilmezsin.

Deutsch: Erfreue dich nicht über den der fällt, denn du weist nicht was die Zeit für dich versteckt hat.

 

9- Hakiki dost sıkıntılı zamanlarda, senin gurur ve izzet-i nefsini kırmadan, sana yardım edenlerdir.

Deutsch: Ein wahrer Freund ist die, die dir helfen, ohne deine Seele, deinen Stolz und deine Herrlichkeit zu brechen.
10- Güzellik giyinenlerin süslüğü ile oluşmaz; bilgi ve terbiye ile güzel olunur.

Deutsch: Schönheit ensteht nicht durch die getragegen Schmuckstücke, sondern durch Wissen und Anstand.

 

11- Bin kapıdan, yüz bin kaleden içeri girebilirsin de küçücük bir gönülden içeri giremezsin.

Deutsch: Du kannst durch tausend Türen gehen, tausend tausend Schloss, und du kannst nicht aus einem kleinen Herzen kommen.
12- Müslüman olsun olmasın herkese aynı davranın. Müslümanlar kardeşleriniz, müslüman olmayanlar ise sizin gibi bir insandır.

Deutsch: Egal ob Muslim oder nicht, behandle jeden gleich. Die Muslims sind eure Geschwister, jedoch die nicht Muslims sind genauso Menschen wie ihr.